Buildings & Houses

Cherries, by Metivier

The poet George Métivier's family home, St George in the Câtel (the painting of the house is by Young, 1821), was planted with cherry trees, about which he fondly reminisced, along with the birds that feasted on them. Here are some excerpts from the Guernsey Magazine of November 1884 about cherries, taken from a series called 'Guernsey Popular Names of Plants, as compared with those in other places,' No. 8, 'Based on Mr Métivier's Glossaire.'

Selected House Pedigrees

The History Section of the Societe Guernesiaise has produced a set of pedigrees of houses taken from Guernsey's Livres de Perchage, which list the owners of a particular house from the earliest times at which it was rated, together with a glossary of French terms found in these documents. These will prove very useful for genealogists and can be consulted at the Library, as can our collection of original Livres de Perchage.

Cachemaille's Descriptive sketch of the island of Sark: The School for Girls

The generosity of the Seigneur of Sark, Peter Le Pelley, from one of the two books about the island written by his great friend, the Reverend J L V Cachemaille, for many years the vicar of Sark. In 1860, the diary of the former 17th-century Sark minister, Elie Brėvint, was found in a loft in Sark. Cachemaille was inspired by this to investigate the archives of the Seigneurie and to write a series of articles based upon what he found, which were translated by Louisa Harvey and published in the Guernsey Magazine. From this was published the Descriptive Sketch, published by Frederick Clarke, and then republished in 1928. See Ewen & De Carteret, The Fief of Sark, The Guernsey Press, 1969. The illustrations are from the Library Collection, the drawing showing the Seigneurie in Sark in Le Pelley's time.

Lamentations de Damaris: a poem about old Fountain Street

The remodelling of Fountain Street was undertaken by the States at their own expense. They formed a Committee to oversee the works, which took place over several years in the 1820s. George Métivier wrote a poem in Guernsey French about the demolition of the street, which was so narrow in places that residents were said to be able to shake hands from the third storeys of their houses, from the point of view of one of its oldest denizens.

Pages